2017. december 16., szombat

Sue Monk Kidd - Szárnyak nélkül szabadon

Tartalom:
Hetty rabszolga a kora 19. századi Charlestonban. A szenvedésen túli életről, szabadságról álmodik. Jómódú gazdáinak lánya, a csillapíthatatlan tudásszomj és lázadó eszmék által hajtott Sarah kislánykora óta keresi a hivatását a világban, de fogva tartják a nőkre kényszerített társadalmi kötelékek.
A tízéves Hetty szobalányként a mindössze egy évvel idősebb Sarah tulajdonába kerül. A Szárnyak nélkül szabadon kettejük életútját követi végig: azt, hogy miként alakítják drámai módon egymás sorsát, és hogyan alakul ki a bűn, a dac, az elidegenedés és az ambivalens szeretet által meghatározott, összetett viszonyuk. Hetty megismeri a bánat és a gyász értelmét, s egyre inkább ráeszmél, ki is ő valójában. Sarah útját összetört remények, árulás, viszonzatlan szerelem és száműzetés szegélyezik. Vajon mit tartogat számukra a faji és társadalmi előítéletektől terhes 19. századi Délen az élet, vajon képesek lesznek-e szárnyak nélkül is szárnyalni?
Sue Monk Kidd magával ragadó és megindító regénye a reményről, a bátorságról, a szabadság kereséséről szól. Remekmű, melyet világszerte több mint egymillió példányban adtak el, s több mint húsz nyelvre fordítottak le.
(Forrás: alexandra.hu)

Vélemény:
Nehéz erről a regényről értékelést írni, mert nyomasztó és felemelő is volt. Nyomasztó volt, mert a két főszereplő nem élhetett olyan életet, amilyet akart. És nem mindig volt erejük küzdeni ellene. Ha pedig harcoltak a céljaikért, azzal sem értek el sok mindent. Rossz volt látni azt is, hogy mennyire nem támogatják őket mások.
Mit szerettek volna elérni? Hetty (Handful) a szabadságot, egész életében csak erre vágyott. Sarah céljai változékonyabbak voltak. Először ügyvéd akart lenni, de családja e törekvése miatt kinevette, ezért letett róla. Aztán azt hitte, rátalált a szerelem, de ebben is csalódnia kellett. Végül a rabszolgaság elleni harcot tűzte ki életcéljául. Aztán amikor kétségbe vonták a jogát ahhoz, hogy felszólaljon a rabszolgaság ellen, akkor a nők egyenjogúságáért is ki kellett állnia.
Bár a regényben a küzdelem sokszor reménytelennek tűnik, mégis az volt a mondanivalója a könyvnek, hogy érdemes harcolni a céljainkért. Hogy ha el is taposnak minket, fel kell tudni állni és menni tovább.
Bár a regény tanulsága pozitív, mégsem volt egy szívderítő olvasmány. Főleg talán azért nem, mert számtalan módját mutatta be az emberi aljasságnak, amikor valaki csak azért bánt vagy aláz meg egy másik embert, mert megteheti és mert jól esik neki.
Érdemes volt elolvasnom, de azt nem tagadom, eléggé lehangolt ez a könyv. Erre készüljetek fel ti is, mielőtt nekikezdtek.

SPOILERES VÉLEMÉNY: (A megtekintéshez egérrel jelöljétek ki a bekezdéseket)
Először írnék a fontosabb szereplőkről pár szót.
Sarah Grimké: Ő Déli rabszolgatartó család gyermeke, mégis már tizenegy évesen lázadozik ezen intézmény ellen, nem akarja elfogadni születésnapi ajándékul Handfult. Nekem ez különös volt, hogy már ilyen fiatalon arra a felismerésre jutott, hogy a rabszolgaság embertelen jogintézmény. Nagyon önálló gondolkozású, értelmes kislánynak kellett lennie. (A regény végén az írónő megosztja velünk, hogy mi volt fikció és mi valóság a könyvében, s azt állítja Sarah barátsága Hettyvel és az, hogy megtanította olvasni a rabszolgalányt, valóban megtörtént.)
Bár Sarah egész életében kitartott amellett, hogy a rabszolgaság ellen volt, élete minden más területén megalkuvásokra kényszerült és ez nagyon lehangoló volt nekem. Amikor elárulta a családjának, hogy ügyvéd akar lenni, erre a férfiak kinevették, sőt kigúnyolták, az édesanyja pedig azt mondta neki, hogy a lányokban meg kell ölni a becsvágyat.
Csalódása első szerelmében, Burke-ben, aztán az, hogy második szerelme, Israel sem szerette igazán, csak sok év elteltével kérte meg a kezét és akkor is csak azzal a feltétellel, hogy feladja lelkészi ambícióját, ezek mintha azt akarták volna jelenteni, hogy a csúnya lányok nem találhatnak társra. Bezzeg Sarah húgáért, a szép Nináért rajongtak a férfiak és végül férjhez is ment, bár sokáig tartott, míg olyan férjet talált, aki azért szerette, amilyen, nem pedig a külsejéért. Összességében ezekből azt a következtetést lehetett levonni, hogy ha még a szép lányok is nehezen találnak maguknak olyan társat, aki igaz valójukért szereti őket, akkor a csúnyáknak erre semmi esélye: vagy megalkudnak egy olyan férjjel, aki mellett háztartási alkalmazottként élhetik le az életüket, vagy pedig vénlányként halnak meg. Ez elég lehangoló volt.
Az is elszomorított, hogy még az intelligens férfiak is, akik egyetértettek Sarah és Nina törekvéseivel a rabszolgaság eltörlését illetően, megpróbálták lebeszélni őket arról, hogy a nők szólásszabadsága és egyenjogúsága mellett szólaljanak fel. Merthogy az árt az abolíció ügyének... Hm.
A könyv lehangoló mivoltán sajnos az sem segít, hogy tudjuk, a rabszolgaságot eltörölték, és a nők ma már - jogi deklaráció szintjén mindenképp - egyenjogúak a férfiakkal.
Hetty (Handful): Az írónő a regény végén elárulja, hogy Hetty - bár létezett - a valóságban fiatalon meghalt, így a könyv Hettyről szóló részei nagyobbrészt fikciók. Ennek ellenére ő nagyon hihető, valóságos volt nekem. A kapcsolata az édesanyjával megmutatta, milyen az igazi szeretet. Az, ahogy a maguk módján mindketten lázadtak a rabszolga sorsuk ellen, egyértelművé tették, hogy bennük is van öntudat, hogy nekik nem elfogadható a rabszolgaság. A regény vége - bár egyfajta happy endet adott - nekem furcsa volt. A könyv lezárása az, hogy Sarah segít Északra szökni Hettynek és a húgának. Mivel a regény nagy része nyomasztó, az írónő szükségét érezhette, hogy adjon valami feloldozást a végére, de nekem hitelesebb befejezés lett volna, ha Hetty rabszolgaként hal meg vagy kivégzik szökési kísérlet miatt.
Angelina Grimké (Nina): Őszinte leszek, nekem ő nem volt szimpatikus. Ennek az volt az oka, hogy ő Sarah tökéletesebb kiadása volt: szebb és harcosabb lelkű volt, mint nővére, soha, senkiért és semmiért nem adta fel önmagát, sőt még csak fel sem merült benne, hogy megtegye. Nekem ő túl tökéletes volt, Sarah sokkal emberibb volt a vívódásaival.
A Grimké család többi tagja: Érdekes volt látni, hogy ők hogyan viszonyultak a rabszolgáikhoz, mivel tudták igazolni magukban a jogukat ahhoz, hogy más emberek tulajdonosai legyenek. A fő érvük ennyi volt: "Mi így élünk!" Sarah apja a halálos ágyán elismerte, hogy csak a kapzsisága tartotta vissza attól, hogy kövesse a lelkiismerete szavát. Azonban Sarah anyja és testvérei valószínűleg nem így gondolkodtak, ők a rabszolgák megbüntetését is jogosnak tartották, ha nem dolgoztak jól, lopáson vagy szökésen érték őket.
A rabszolgatartás kegyetlenségét nem úgy érzékeltette a könyv, hogy gyakran korbácsoltak vagy öltek meg feketéket a regényben. Hetty kapott egy korbácsütést kislányként, amiért megtanult olvasni. Felnőttként pedig azért korbácsolták meg, mert Sarah lázító röpiratára cserélte el úrnője drága whiskyjét. A dologházba, ahol megnyomorították a lábát, azért került, mert lázító rabszolgagyűlésekre járt. Nagyobb testi bántalmazások kizárólag akkor érték Hettyt, amikor lázadni próbált. Ugyanakkor úrnője a sétabotjával gyakran ütlegelte kisebb mulasztások miatt is, de ezeket csak néha említi a könyv. Bár néhány másik rabszolgát is megkorbácsoltak vagy bántalmaztak a regényben, egyet pedig kivégeztek lázadás szervezése miatt, ezek önmagukban nem voltak elborzasztóak számomra. Talán mert olyan természetességgel írta le ezeket a jeleneteket az írónő. Ezek a mindennapjaik voltak a rabszolgáknak.
Ugyanakkor a testi bántalmazások mellett voltak másfajta sérelmeik is a rabszolgáknak. A szülőktől szemrebbenés nélkül szakították el a gyerekeiket: eladták vagy máshová küldték őket szolgálni. A uraik/úrnőik ajtaja előtt kellett aludniuk, hogy minden pillanatban ugorhassanak, ha szükség van rájuk. Rongyokból készültek a ruháik. Az utcán is hajbókolniuk kellett a fehérek előtt és kitérniük, ha útban voltak. Nem tanulhattak meg olvasni.
Ezek együttesen már elég borzasztónak mutatták a rabszolgaságot. Bár látványos kegyetlenkedés nem volt sok a könyvben, végig nyomasztó volt a regény hangulata. Szerintem jól adta vissza azt, hogy milyen lehetett a rabszolgák élete.

Tetszési index:
85%

2017. december 10., vasárnap

Blake Crouch - Sötét anyag

Tartalom:
Elégedett vagy az életeddel? Ezek az utolsó szavak, amiket Jason Dessen hall, mielőtt az elrablója leüti. Mielőtt egy hordágyra szíjazva ébred, vegyvédelmi szkafandert viselő emberek között. Mielőtt egy olyan férfi, akivel soha nem találkozott, rámosolyog, és azt mondja neki: Úgy örülök, hogy újra látlak, barátom.
Abban a világban, ahol felébredt, Jason élete teljesen más, mint korábban. A felesége nem a felesége. A fia meg sem született. Ő maga pedig nem csak egy átlagos egyetemi tanár, hanem ünnepelt zseni, aki egy forradalmi dolgot alkotott olyasmit, ami a lehetetlennel határos.
Vajon melyik világ a valóság? És ha az emlékeiben élő otthona tényleg létezik, hogyan tudna visszajutni imádott családjához? A választ egy meglepő és hátborzongató utazás során kapja meg, miközben kénytelen szembenézni önmaga legsötétebb oldalával, és megküzdeni egy legyőzhetetlennek tűnő, rémisztő ellenféllel.
Blake Crouch a nagy sikerű Wayward Pines-trilógia után ezúttal kvantummechanikával és alternatív világokkal feszegeti a tudományos sci-fi határait egy rá jellemző, gyors tempójú regényben. A Sötét anyag az év legjobban várt thrillere, egy zseniálisan kitalált, sodró lendületű és bensőséges, különös és mélyen emberi történet a legfontosabb döntéseinkről és arról, hogy mit vagyunk hajlandóak megtenni azokért az életekért, melyekről álmodunk.
(Forrás: bookline.hu)

Vélemény:
Vannak fenntartásaim ezzel a könyvvel kapcsolatban, de az tény, hogy egy nap alatt elolvastam, annyira beszippantott a történet. Végig pörgős volt, Jason és Daniela szimpatikusak voltak, tudtam izgulni értük.
Viszont a könyv mondanivalója nagyon nyálas és szájbarágós volt (a családért mindent meg kell tenni, a karrier másodlagos), és torz is szerintem. Tény, hogy nem lehet könnyű a család és karrier összeegyeztetése olyan munkák esetében, amik teljes embert igényelnek, de én azért remélem, hogy aki nagyon akarja, az meg tudja oldani. Vannak családos, de szakmailag sikeres tudósok (pl. Stephen Hawking is sokáig nős volt és három gyereke született). De e könyv szerint a kettő kizárja egymást. És ha mondjuk igaz is lenne, hogy a kettő kizárja egymást, akkor is ugyanúgy elfogadható kéne, hogy legyen az, ha valaki a karriert választja, mint az, ha a családot. De ez alapján a könyv alapján csak a család az érték.
Persze lehet, hogy csak én éreztem úgy, hogy ez a tanulság, mert Jason bármit (vagy majdnem bármit) megtett volna azért, hogy megtalálja a családját. De lehet, hogy inkább csak arról szólt ez a könyv, hogy ha az ember nem is mindig elégedett az életével, mert például nem futott be csodás karriert, azért tudnia kell megbecsülnie azt, amije van, pl. egy szép család. Csak ez a "becsüld meg, amid van" tanulság nekem elég üres, mert ha mindenki így állna hozzá az életéhez, akkor senki sem jutna sehova, csak állna egy helyben és jól megbecsülné, amije van.
Nyilván az sem jó, ha az ember folyton elégedetlen az életével, de szerintem csak van olyan is, hogy valaki tudja értékelni, amije van, de azért mégis vannak céljai, többre is vágyik. Itt is Stephen Hawkingot hoznám fel példának (csak azért, mert egy nappal a Sötét anyag olvasása előtt olvastam el az ő életrajzi könyvét). Ő úgy lett férj és édesapa és sikeres tudós, hogy mellette még a betegsége okozta hátrányokkal is meg kellett küzdenie. Mert eldöntötte, hogy lesznek céljai az életében és mindent megtett ezek megvalósításáért.
Ami a regény tudományos oldalát illeti: jól elmagyarázza a könyv Schrödinger macskáját és  még a multiverzum léte is hihetőnek tűnik általa. És azt hiszem, az, ami ebben a könyvben megvalósul, az szemlélteti a képzetes idő fogalmát is, amit viszont Hawking az életrajzában nem igazán tudott elmagyarázni nekem. (De ebben azért nem vagyok 100%-ra biztos, mert mint mondtam, Hawking magyarázatát nem értettem.) Viszont szerintem a tudományos részekben durva logikátlanságok is voltak, amik kicsit rontották a sztori élvezhetőségét.
Összességében azért ez egy szerethető - bár kicsit egysíkú - főszereplőkkel operáló, izgalmas cselekményű, fordulatokkal teli könyv, ami ad némi tudományos ismeretet is az olvasónak. (De a befejezés azért lehetett volna ütősebb.) Felkeltette az érdeklődésemet az író iránt, mindenképp fogok még olvasni tőle.

SPOILERES VÉLEMÉNY: (A megtekintéshez egérrel jelöljétek ki a bekezdéseket)
Azzal kezdeném, hogy mik voltak azok, amik tudományos szempontból nem voltak hihetők nekem - még nagyon laikusként sem. Ehhez először röviden leírnám, hogy miről szól a regény.
Jason professzor egy huszadrangú egyetemen, de van egy szép családja: felesége, Daniela és fia, Charlie. Ugyanakkor létezik egy párhuzamos valóságban egy másik Jason (a továbbiakban nevezzük Jason2-nek, mert a könyvben is sokszor így utalnak rá), aki úgy döntött 15 évvel korábban, hogy elhagyja a terhes Danielát azért, hogy a kutatásaira tudjon koncentrálni. Így itt Charlie meg sem születik (nyilván Daniela elvetette, bár a regény nem mondja ezt ki nyíltan). Jason2 sikeres lett a szakmájában, sőt ő jött rá, hogy miként lehet a párhuzamos valóságok közt utazni. Ilyen útja során talál rá Jason világára, s mivel megbánta már, hogy elhagyta Danielát, úgy dönt, megszerzi Jason családját. Jason2 elrabolja Jasont és átpaterolja a saját világába, ő pedig elfoglalja Jason helyét.
Nos, én csak azt nem értettem, hogy Jason2 hogy tudja Jasont átutaztatni a saját (mármint Jason2) világába, majd utána rögtön visszatalálni Jason viliágába. Úgy, hogy ugye végtelen számú világ létezik, s igazi Jasonnek később sok útjába telik visszatalálni a saját világába. Egyáltalán az, hogy bármilyen világot képesek megtalálni, nem pedig teljesen véletlenszerű világokban lyukadnak ki, tök logikátlan.
És ott van az a doboz is, amiben szuperpozícióba kerülnek (ez az az állapot, amiben váltogathatják a világokat). Az akkor mindenhova utazik velük, vagyis a doboz is szuperpozícióba kerül? De ha ez így van, akkor Jason2 világában hogy utazhatott el három ember is egymás után ugyanazzal a dobozzal? Bár szerintem az utazásokról készült kamerafelvételeken csak a dobozban utazó ember tűnik el, a doboz maga nem, szóval akkor a doboz mégsem utazik. De Jasonnak és Amandának mégis van dobozuk, bárhova érkeznek is. Ez a doboz, úgy tűnik, mindenhol ott van...
A regény vége felé Jason visszatalál a saját világába, ahol Jason2 bitorolja a helyét. Igen ám, de egy csomó másik Jason is visszatalált ide (hiszen végtelen számú világ keletkezik minden másodpercben, így rengeteg van eltévedt Jasonból is), s ők is mind azt gondolják, joguk van ahhoz, hogy visszakapják a családjukat.
Itt csak azt nem értettem, hogy ha eltévedt Jasonből végtelen számú van, akkor az otthon hagyott Daniela és Charlie világából is végtelen számú képződhetett azóta, hogy különváltak Jasontől. Szóval a sok Jason ezek bármelyikébe elvetődhetett volna, miért pont egyetlen világban halmozódtak fel? Ez tökre nem logikus.
Ahogy már említettem, a másik gondom az volt ezzel a könyvvel, hogy a családnak abszolút elsőbbséget adott a karrierrel szemben. Hiszen az összes Jason csak családra vágyik benne - még Jason2 is, akiből zseniális tudós lett. Persze logikus, hogy kell lennie egy csomó karrierista Jasonnek is, hiszen végtelen számú világ van, de mivel ők nem szerepelnek a könyvben, ezért olyan, mintha nem is léteznének.
Végül a könyv lezárásáról pár szót. Daniela és Charlie azzal a Jasonnel tart a világok közti utazásban, akit a könyv elején elrabolt Jason2. Így az olvasók abszolút happy endet kapnak, hiszen az a Jason élhet boldogan a családjával, akivel végigkövették az eseményeket a regény elejétől, akivel azonosultak. Én ennél merészebb befejezést reméltem. Ha már az író felhalmozott egyetlen világban rengeteg Jasont, akkor sokkal hihetőbb befejezés lett volna az, ha bármelyik másik Jason lesz a befutó. Vagy egyik se. Mondjuk megölik egymást is, meg véletlenül Danielát és Charlie-t is. Az a lezárás, amit kaptunk, nekem egyszerűen túl nyálas volt.

Tetszési index:
80%

2017. december 9., szombat

Stephen Hawking - Az én rövid történetem

Tartalom:
Stephen Hawking a Világegyetem titkainak felderítéséről szóló sikerkönyvek egész sorával kápráztatta el a világ olvasóközönségét. Korunk talán legnagyszerűbb kozmológusa most először befelé tekint, és saját életét és szellemi fejlődését tárja az olvasó elé.
(Forrás: bookline.hu)

Vélemény:
Az idő rövid történetét már olvastam Hawkingtől korábban, és azt olyan érdekesen és humorral írta meg, hogy mindenképpen szerettem volna még tőle olvasni. Ez a könyve véletlenül akadt a kezembe, mikor a könyvtárban az életrajzok közt keresgéltem, és mivel kíváncsi voltam, miket mesélhet el benne az életéről, ezért ki is kölcsönöztem.
A humora itt is meg-megcsillant Hawkingnak, ez tetszett a könyvben. Az már kevésbé, hogy elég minimalista módon tárta elénk élete történetét. Alapvetően tényállításokat írt le, a könyv elején volt egy kevés családfa-ismertetés, utána pedig a saját élete eseményeit írta le. Érzelmi töltete viszont kb. nulla volt a könyvnek. És nem azt hiányoltam, hogy sajnáltassa magát a betegsége miatt. Hanem azt, hogy a szüleivel, testvéreivel, feleségeivel, gyerekeivel való kapcsolata bemutatásába vigyen több érzelmet. Nem tudtuk meg, miként szeretett bele az első feleségébe, Jane-be, miért döntött a családalapítás mellett a betegsége ellenére, a gyerekeiről való sztorizgatást is hiányoltam, hogy milyen aranyos vagy épp nevetséges húzásaik voltak kiskorukban.
Az se derült ki pontosan, hogy mi vezetett a válásukhoz Jane-nel, hogy hogyan szeretett bele az ápolónőjébe, későbbi második feleségébe. Bár erről Hawking legalább annyit megemlített, hogy Jane a házasságuk vége felé nagyon félt attól, hogy ő hamarosan meghal és ezért keresett magának másik férfit. Mégis 1990-ben Hawking költözött el az ápolónőjével. Az viszont nem derült ki számomra, hogy azért tette-e ezt, mert már akkor szerelmes volt az ápolónőjébe, vagy csupán azért, hogy Jane-t elengedje, még pedig úgy, hogy az asszonynak ne kelljen aggódnia amiatt, mi lesz Hawkinggal.
Elismerem, hogy senki sem köteles a világ előtt kiteregetni az érzelmi életét, de ha az ember úgy dönt, önéletrajzot ír, akkor legalább egy keveset megoszthatna az érzelmeiről is: a boldogságról is és a fájdalomról, szenvedésről, csalódásról is, amiket átélt. Biztos vagyok benne, hogy Hawkingnak jutott ezekből bőven.
Azt hiszem, abban, hogy ilyen szűkszavú és felszínes lett ez a könyv, nagy szerepe lehetett annak, hogy Hawking semmiképpen nem akarta sajnáltatni magát. De így sajnos az önéletrajza teljesen érzelemmentes lett. Nem hiszem, hogy ennek az lenne az oka, hogy Hawking halvérű ember, hiszen ha képes volt a betegsége ellenére kétszer is megnősülni, akkor nagy igény lehet benne a szeretetre. Szóval furcsa volt ez a könyv, mert emiatt az érzelemmentesség miatt nem tűnt igazán őszintének.
De Hawking intelligenciája, humora, életigenlése azért így is átjött belőle, ezek miatt mindenképp érdemes volt elolvasnom.
Hawking a könyv végén szükségét érezte, hogy megpróbálja elmagyarázni az időutazással kapcsolatos elméleteket és a képzetes idő fogalmát. Nos, nálam sajnos nem járt sikerrel, de azért értékelem, hogy megpróbálta. (Gyanítom, ennél a könyvnél a kiadója jóval kevesebbet "csesztethette" Hawkingot amiatt, hogy közérthetően írjon le mindent, mint "Az idő rövid története" esetében. Így most még többre becsülöm azt a művét, mert annak olvasása közben legalább az illúzió megvolt bennem, hogy nagyjából értem, amikről Hawking ír.)

Tetszési index:
73%

2017. december 8., péntek

M. Kiss Csaba – Czeizel Endre - Két életem, egy halálom - Orvoslásról, vádakról, szerelemről, halálról, életről

Tartalom:
Aki a halállal néz farkasszemet, nem akar sem szépíteni, sem eltitkolni semmit. Így, az olvasó, aki meg akarja őrizni magában az egyik legnépszerűbb magyar tudósról, orvosról, tévésztárról – Czeizel Endréről – alkotott idealizált képét, ne kezdjen bele ebbe a könyvbe! Mert Czeizel Endre nem az, akinek sokan hiszik.
79 évesen rákbetegsége végső stádiumba jutott, így megkísérelte lezárni ügyeit és elbúcsúzni az őt szeretőktől.
M. Kiss Csaba vele volt minden fontos pillanatban. Könyve, könyvük megrázó, gyakran provokatív, olykor kegyetlen, de végülis felemelő alkotás, orvoslásról, genetikáról, a vádakról, melyek annak idején éveket vettek el az életéből, bonyolult magánéletéről, egy hatalmas történelmi korszakról, melynek tanúja volt, sok-sok konfliktusáról, sikereiről, kudarcairól, a túlélt haldoklásról.
Két életről és egy halálról.
(Forrás: bookline.hu)


Vélemény:
Már nagyon régóta szemeztem ezzel a könyvvel, mert érdekelt Czeizel Endre szakmai életútja is, illetve arra is kíváncsi voltam, hogy a magánélete kicsit visszásnak tűnő dolgairól mit fog mondani - már ha mond bármit egyáltalán.
Nagyon érdekesek voltak a könyv szakmázó részei. Szerencsére ezek a laikus olvasó számára is érthető módon voltak tálalva. Olyanokat tudhatunk meg belőle például, hogy mennyi genetika van abban, hogy a zsidók általában intelligensebbek az átlagnál, hogy hogyan lehet befolyásolni, milyen legyen a születendő gyermekünk neme (bár ezek a módszerek azért nem 100%-osak) és természetesen a legjelentősebb szakmai eredményéről, a magzatvédő vitaminok megszületéséről is sok információt kapunk.
Kiderül az is, hogy a halála küszöbén sok keserűség volt Czeizel Endrében, hogy mennyi szakmai elképzelése nem tudott valóra válni, általában a politikusok hülyesége vagy álszentsége miatt. Például szerette volna elérni, hogy születhessenek gyermekek dajkaanyától. Ilyenkor a gyermeket másik nő hordja ki, nem a biológiai anya. Így édesanyák lehetnének olyan nők, akiknek a méhét eltávolították, de petefészkük (így petesejtjük) viszont van. Szerette volna, ha az Y-kromoszómában hordozott genetikai rendellenesség fennállásának veszélye esetén az ilyen szülőpárok megválaszthassák a gyermekük nemét (tehát lányt vállalnának, mivel nekik nincs Y-kromoszómájuk). És ez csak két példa (amiknél én nagyon egyetértettem vele), a könyvben Czeizel sajnos jóval többet említ.
Ami a magánéletét illeti, arról is ejtett azért pár szót. Viszont egyáltalán nem érezte szükségét, hogy magyarázkodjon. Beleszeretett egy fiatal nőbe hatvanpár évesen, gyereket is vállalt vele. Úgy éltek, hogy hétköznap a feleségével volt, hétvégén pedig a másik családjával. Számomra érthetetlen, hogy ebbe miért ment bele Czeizel felesége, de még az is, hogy a szeretője miért. De az ő dolguk, ha nekik ez így megfelelt, akkor jó (egyébként nyilván nem felelt meg, mert akkor nem lett volna balhé az örökség körül Czeizel halála után).
Az viszont kicsit csalódás volt számomra, hogy a szeretőjétől, Dórától született második gyereke, Fanni fogantatásának körülményeiről Czeizel Endre csúsztatott. Álmélkodott egy sort, hogy csoda, hogy ez a gyermeke megfoganhatott, holott ő ekkor már nagyon idős volt és beteg is. Csak azt felejtette el megemlíteni, hogy Fanni mesterséges megtermékenyítéssel fogant meg. Azt értem, hogy ezt azért nem árulta el, mert totál illegális volt, amit tettek, de akkor meg ne adja a meglepettet, hogy ez a gyerek összejött. Ennél már az is jobb lett volna, ha a magánéletéről egy szót sem szól. Mert ez a hazugság Czeizel szavahihetőségét úgy általában kérdőjelezte meg nálam.
Sajnos a könyv más állításai is új színezetet kapnak úgy, hogy tudjuk, mi történt Czeizel halála után (Dóra Czeizel örökségének egy jelentős részét követelte a gyerekei számára). Czeizel elmesélte, hogy félretetetett a spermájából azzal, hogy Dóra azzal a halála után azt kezd, amit akar, vagyis ha annyira szeretné, így lehet második gyermeke is Czeizeltől (merthogy nagyon kellett Dórinak az a második gyerek, különösen akkor, amikor Czeizel már nagyon beteg volt). Nyilván ezt használta fel Dóra Fanni megfoganásához, csak ugye még Czeizel halála előtt tette. (Hogy Czeizel Endre előzetes tudtával tette ezt vagy csak utólag tájékoztatta, azt nem tudni, mert erről az egész dologról a könyvében Czeizel nem tesz említést.) Na most, egyértelmű, hogy Dórának azért kellett az a gyerek annyira, és azért kellett még Czeizel életében fogannia, mivel Dóra jogászként tudta, hogy az örökség az örökhagyó halála pillanatában száll át az örökösökre. Vagyis egy olyan gyerek, aki még meg sem fogant az apja halálakor, az nem örökölhet utána. Ez alapján úgy tűnik, Czeizel élete szerelme egy pénzéhes, számító nő volt, ami csalódás nekem. Mármint az, hogy Czeizel egy ilyen nő miatt alázta porig a feleségét.
Szóval összességében azt gondolom erről a könyvről, hogy jobb lett volna, ha Czeizel Endre egy szót sem szól benne a magánéletéről, ezek a részek nem festenek túl pozitív képet róla. Viszont a szakmai részek annyira érdekesek voltak, hogy a könyvet elolvasása után megvettem e-könyvként (könyvtári példányt olvastam el). Bár egyébként valószínűleg ezek a szakmai részek pár év után elavulnak majd, de tényleg annyira élvezetes stílusban, olykor humorral írta meg ezeket Czeizel, hogy valamikor biztos újra fogom még olvasni őket.

Tetszési index:
85%

2017. december 6., szerda

Agatha Christie - Az ABC-gyilkosságok

Tartalom:
A gyilkosság általában egyszerű bűncselekmény. Ám ha egy mániákus sorozatgyilkos az elkövető, máris minden bonyolultabbá válik...
Hercule Poirot, a legendás nyomozó levelet kap, melyben ABC, a titokzatos gyilkos kihívás elé állítja. Minden, amit ígér, valóra válik: Andoverben meghal Mrs. Alice Ascher; Bexhillben Betty Barnard; Churstonban Sir Carmichael Clarke. A hajsza egyre nyomasztóbb, és Poirot talán hibát követ el...
(Forrás: bookline.hu)

Vélemény:
Az alapötlete nagyon tetszett a regénynek, vagyis az, hogy a gyilkos az áldozatok nevét és a tett helyszínét is ABC-rendben választja ki. Izgalmas volt Poirot nyomozása, mivel az elég hamar egyértelművé vált számomra, hogy nem lehet az a gyilkos, aki nagyon annak tűnt. Viszont azt nem sikerült előre kitalálnom, hogy ki lesz a hunyó, én sokkal bonyolultabbra gondoltam, mint ami a megoldás lett. Ezért kicsit csalódott vagyok, bár azt hiszem, az még rosszabb lett volna, ha nagyon könnyen és hamar kitalálom a tettes személyét.
Ennél többet nem nagyon tudok mondani spoilerezés nélkül, max. annyit, hogy azon nagyon nevettem, hogy az öregedő Poirot festi a haját. Én csak arra emlékeztem mesterdetektívünk személyiségéből, hogy a bajuszkájára hiú, de hogy úgy egyébként is, arra nem.
Szóval összességében ez egy jól eltalált karakterekkel (bár túl mélyen nem ismerjük meg őket, csak annyira, amennyi ahhoz kell, hogy gyanúsak legyenek) teli, izgalmas cselekményű krimi, aminek a végén természetesen Poirot teljesen logikusan levezeti nekünk, hogy miért csak az lehet a gyilkos, aki. Annyira logikusan, hogy én is csak annyit tudtam mondani, hogy naná, hogy ő az, hogy nem jöttem rá előbb?!

SPOILERES VÉLEMÉNY: (A megtekintéséhez egérrel jelöljétek ki a bekezdéseket.)
Mivel Mr. Alexander Bonaparte Cust már a könyv legelején abszolút gyanús, ezért az teljesen egyértelmű volt nekem, hogy nem lehet ő a gyilkos, mivel egy Agatha Christie krimi nem lehet ennyire bugyuta, ugyebár…
Aztán a könyv kb egyharmadánál Poirot elejt valami megjegyzést, hogy a gyilkos milyen nagylelkű, merthogy leveleiben előre bevallja, hogy ő a tett elkövetője, így a rendőrség nem gyanúsít senki mást, holott az áldozatok rokonai, barátai közt akadna épp elég potenciális tettes. Ebből arra következtettem, hogy a gyilkosnak köztük kell lennie (bár ez amúgy is evidens lehetett volna :D). De én nem gondoltam, hogy ez egyetlen személy lesz, bevallom, én azt hittem, hogy mindegyik áldozatot más ölte meg, különböző okokból, viszont a gyilkosok előre megbeszélték, hogy egy mániákus sorozatgyilkosra fogják terelni a gyanút. Nekem meglepetés volt Poirot leleplezése, tudniillik, hogy a harmadik áldozat nyegle testvére, Franklin Clarke a sorozatgyilkos. Belőle egyszerűen nem néztem ki ennyi eszet… Bár az igaz, hogy a fivére halála egyáltalán nem rázta meg, ez picit gyanús is volt, de aztán sikeresen el tudta terelni magáról a figyelmemet. Vagy inkább az írónő őróla. Úgyhogy ezúttal is le a kalappal Agatha Christie előtt, ez egy remek krimi volt.

Tetszési index:

85%

2017. december 4., hétfő

Eladó könyvek (több könyv vásárlása esetén kedvezmény)

Sziasztok!

Lakáskiürítés miatt lenne „pár” eladó könyvem. Ha valamelyik érdekel titeket, a wwmagda@gmail.com címen tudtok érdeklődni.
Postázást is vállalok a vevő költségére, előreutalás után.
Több könyv vásárlása esetén kedvezmény az alábbiak szerint:
5-9 db esetén 5% kedvezmény,
10-14 db esetén 10% kedvezmény,
15-19 db esetén 15% kedvezmény,
20 vagy több esetén 20% kedvezmény.
Ha esetleg valaki nagyon sokat, mondjuk 30 könyvet is megvenne, ott megbeszélhetünk egyéni kedvezményt. J

Oktogonon, esetleg Deák téren, Nyugati téren vehető át: (Ezeknek a könyveknek az állapotáról azonnal tudok felvilágosítást adni, mivel nálam vannak, de általánosságban elmondhatom, hogy mind szép állapotban van, ha van valami hibájuk, akkor max. annyi, hogy a papír borítás szamárfüles, vagy kicsit cakkos a szegélye)
Wass Albert: Eliza és a ház, amit Jacob épített I-II. - 2000 Ft
Wass Albert: Se szentek, se hősök - 1400 Ft
Wass Albert: Mire a fák megnőnek - 1400 Ft
Wass Albert: Átoksori kísértetek - 1400 Ft
Wass Albert: Csaba - 1400 Ft
Wass Albert: A funtineli boszorkány I-III. - 4000 Ft
Wass Albert: Adjátok vissza a hegyeimet! - 1400 Ft
Wass Albert: Elvész a nyom - 2000 Ft
Wass Albert: A kastély árnyékában - 1400 Ft
Hunfalvy János: Magyarország ​és Erdély I-III. - 5000 Ft
Mary Jo Putney: Tűzfolyó - 1000 Ft
Mary Jo Putney: Selyem és árnyék - 1000 Ft
Mary Jo Putney: Veszélyes vonzalom - 1000 Ft
Gerald Durrell: Istenek kertje (2012-es kiadás, szép állapotban, csak a sarkain vannak pici szamárfülek) – 1200 Ft
Agatha Christie: Tíz kicsi néger (a ponyvai királyai sorozatból, kicsit szamárfüles, egyébként szép állapotban) – 800 Ft
Agatha Christie: Miért nem szóltak Evansnak? (újszerű állapotban, magyar könyvklubos kiadás, a borító kék és kistáskás nő van rajta meg egy ballonkabátos férfi) – 1000 Ft
Agatha Christie:  Az ABC-gyilkosságok (2012-es kiadás, újszerű állapotban) – 1100 Ft
Agatha Christie: Gyilkosság Mezopotámiában (2012-es kiadás, újszerű állapotban) – 1100 Ft
Agatha Christie: Az Ackroyd-gyilkosság (2012-es kiadás, újszerű állapotban) – 1100 Ft
Barbara Taylor Bradford · Susan Wilson · Cecelia Ahern: Három ​hét Párizsban / Sorsfordító nyár / Utóirat: Szeretlek – 500 Ft
Adriana Trigiani · Sue Monk Kidd · Soheir Khashoggi: Szerelmem, ​Nella / A méhek titkos élete / Mozaik – 500 Ft
Reader’s Digest Válogatott könyvek sorozatából rengeteg megvan, mindnek 500 Ft az ára:

Árpád fejedelem útján (II. kerület) vehető át – kisebb mennyiséget esetleg el tudok vinni magammal,  és akkor Oktogonon, Deák téren, Nyugati téren is átvehető: (Ezek állapotáról nem tudok rögtön felvilágosítást adni, mivel nem nálam vannak, de igyekszem gyorsan válaszolni a kérdésekre. Pár könyvhöz odaírtam, hogy van sérülése, viszont ez nem jelenti azt, hogy a többinek ne lenne, mert nem néztem végig őket.)
Szakály Ferenc: Szigetvári ​Csöbör Balázs török miniatúrái 1570 - 1500 Ft
John Fowles: A ​francia hadnagy szeretője - 500 Ft
James Jones: Most ​és mindörökké - 500 Ft
Leslie L. Lawrence: Huan-Ti ​átka - 500 Ft
Leslie L. Lawrence: A ​vérfarkas éjszakája - 500 Ft
David Herbert Lawrence: Szülők ​és szeretők - 500 Ft
David Herbert Lawrence: Szerelmes ​asszonyok - 500 Ft
David Herbert Lawrence: Szivárvány - 500 Ft
David Herbert Lawrence: A ​szűz és a cigány - 500 Ft
David Herbert Lawrence: Lady ​Chatterley szeretője - 500 Ft
Antoine de Saint-Exupéry: Éjszakai repülés - 500 Ft
Michael John Sullivan: Az elnöki hálószoba titkai - 500 Ft
Türk Attila: Magyarország követei - 500 Ft
Maurice Druon: Szabadesés - 300 Ft (szakadt gerinc!)
Rónai Pál: Boszorkányszombat - 1000 Ft
Jean-François-Paul de Gondi: Retz ​bíboros emlékiratai - 1000 Ft
Vu Csing-Ce: Írástudók - 1200 Ft (a papír borító kicsit szakadtas)
Saint-Simon: Saint-Simon ​herceg emlékiratai - 800 Ft
Rotterdami Erasmus: Beszélgetések - 1000 Ft
Catherine Anderson: Mindörökké - 1000 Ft
Barbara Taylor Bradford: Három akaratos nő - 500 Ft
Barbara Taylor Bradford: Veszélyes ismeretség - 1000 Ft
Barbara Taylor Bradford: Angyal - 1500 Ft
Kathleen E. Woodiwiss: Gyere, szeress egy idegent - 800 Ft
Kathleen E. Woodiwiss: Shanna - 1000 Ft
Kathleen E. Woodiwiss: Egy szenvedélyes csók után - 1500 Ft
Kathleen E. Woodiwiss: Szirmokat sodor a víz - 1500 Ft
Kathleen E. Woodiwiss: Rózsaszál a fagyos télben - 1200 Ft
Arthur Hailey: Hotel - 500 Ft
Jaroslav Dietl: Kórház a város szélén - 500 Ft
Pelle János: Casanova, ​a szerelem félistene - 500 Ft
Rosamunde Pilcher: Otthon I-II. - 5000 Ft
Rosamunde Pilcher: Elmúlt a nyár - 1500 Ft
Rosamunde Pilcher: Tengerparti románc - 1500 Ft
Rosamunde Pilcher: Kisded játékok - 1500 Ft
Rosamunde Pilcher: Ház a tengerparton - 1500 Ft
Rosamunde Pilcher: Kagylókeresők - 1500 Ft
Rosamunde Pilcher: Nyáridő - 1500 Ft
Rosamunde Pilcher: Az ​ikrek jegyében - 1500 Ft
Louis Bromfield: Árvíz Indiában 1-2. - 1000 Ft
Kosztolányi Dezső: A léggömb elrepül - 1000 Ft
Alexander von Schönburg: Pénz nélkül gazdagon - 1500 Ft
Kováts Zsolt: Kutyák a bűn nyomában - 500 Ft
Kőszegi Imre: A ​jezsuiták végnapjai - 500 Ft
Kuncz Aladár: Fekete kolostor - 500 Ft
Illés Endre – Kardos György (szerk.): Magyar krónika - 800 Ft
Makkai Sándor: Magyarok csillaga - 700 Ft
Makkai Sándor: Sárga vihar - 700 Ft
Makkai Sándor: Táltoskirály - 700 Ft
Makkai Sándor: Ördögszekér - 700 Ft
Surányi Miklós: A nápolyi asszony - 500 Ft
Surányi Miklós: A ​trianoni páva - 500 Ft
Surányi Miklós: Egyedül vagyunk 1-2. - 1000 Ft
Surányi Miklós: Noé bárkája - 500 Ft
Szvák Gyula (szerk.) Koronás ​portrék - 500 Ft
Hunfalvy Pál: Napló ​1848–1849 - 1000 Ft
Kazinczy Ferenc: Sophie - 500 Ft (a papírborító az elején hosszan elszakadt két helyen is, más baja nincs)
Toldy Ferenc: Irodalmi ​arcképek - 500 Ft
Sztárai Mihály: História ​Perényi Ferenc kiszabadulásáról / Perényi Péter élete és halála - 500 Ft
Antonio Bonfini: Beszélgetés a szüzességről és a házasélet tisztaságáról I-II. - 500 Ft
Julianus ​barát és Napkelet fölfedezése - 700 Ft
Ungnád ​Dávid konstantinápolyi utazásai - 700 Ft
Stoll Béla (szerk.) Pajkos ​énekek - 700 Ft
Fortunatus ​és Magelóna históriája - 500 Ft
Kőrösi ​Csoma Sándor levelesládája - 700 Ft
Herczeg Ferenc: Pro ​Libertate! - 500 Ft
Herczeg Ferenc: Huszti ​Huszt / Férfiszív / Az aranyhegedű - 500 Ft
Herczeg Ferenc: Herczeg ​Ferenc emlékezései - 500 Ft
Herczeg Ferenc:Történelmi ​regények - 700 Ft
Jankovich Ferenc: A ​magam emberségéből - 500 Ft
Jankovich Ferenc: Világverő Mátyás király 1. – A világverő (Világverő Mátyás király 1.) - 500 Ft
Jankovich Ferenc: Világverő Mátyás király 2. – A budai napkirály (Világverő Mátyás király 2.) - 500 Ft
Jankovich Ferenc: Világverő Mátyás király 3. – A fáklya kilobbant (Világverő Mátyás király 3.) - 500 Ft
Kardos G. György: Avraham ​Bogatir hét napja - 500 Ft
Kodolányi János: A ​vas fiai I.-II. - 1000 Ft
Kodolányi János: Az égő csipkebokor I-II. - 1000 Ft
Kodolányi János: Én vagyok - 500 Ft
Kodolányi János: Boldog ​békeidők - 700 Ft
Kodolányi János: Vízözön - 700 Ft
Kodolányi János: Szép Zsuzska: 700 Ft
Viz László: A ​torinói halotti lepel - 700 Ft
Dániel Anna: George ​Sand - 500 Ft
Riskó Géza: Pege ​Aladár - 800 Ft
Zsigray Julianna: Tőr ​és paróka - 500 Ft
Gustav Mahler - 500 Ft
Hamburger Klára: Liszt - 500 Ft
Vágó Márta: József ​Attila - 1000 Ft
Péchy Blanka: Jászai ​Mari - 700 Ft
Gál György Sándor: Liszt ​Ferenc - 500 Ft
Gál György Sándor: Egy ​faun délutánja - 500 Ft
Gál György Sándor · Somogyi Vilmos: Mesél ​a bécsi erdő - 500 Ft
Gál György Sándor: Honthy ​Hanna - 500 Ft
Gál György Sándor: Kánkán - 500 Ft
Gál György Sándor: Három ​fekete lobogó - 500 Ft
Gál György Sándor: Hazám, ​hazám, te mindenem - 500 Ft
Gál György Sándor: Verdi életregénye - 500 Ft
Gál György Sándor: Atlantisz harangjai - 500 Ft
Szentmihályi Szabó Péter: Aranykereszt, ​acélkard - 1200 Ft
Christine Arnothy: Szeretem ​az életet - 500 Ft
Vlagyimir Fjodorovszkij: Cárnők ​és cárnék - 1200 Ft
Lisa Alther: Eredendő ​bűnök - 500 Ft
Csongrádi Kata: Millió ​rózsaszál - 500 Ft
Kertész Erzsébet: Úttörő ​asszonyok - 1000 Ft
Janice Woods Windle: Igaz ​asszonyok - 700 Ft
Kálmán Vera: Emlékszel ​még… – Kálmán Imre élete - 500 Ft
Láng György A ​Tamás-templom karnagya - 500 Ft (sérült védőborító)
Barát Endre: Alvó ​Vénusz - 500 Ft
Berczeli A. Károly: Előjáték - 500 Ft
Berczeli A. Károly: Mesterhegedű - 500 Ft
Molnár Gál Péter: A ​Páger-ügy - 500 Ft
Aranyossi Magda: Rendszertelen ​önéletrajz - 1000 Ft
Dávid Lajos: A ​két Bolyai élete és munkássága - 1000 Ft
Claire Kenneth: Éjszaka Kairóban (Éjszaka Kairóban 1.) - 500 Ft
Claire Kenneth: Randevú Rómában (Éjszaka Kairóban 2.) - 500 Ft
Claire Kenneth: Sanghaj ​szépe - 500 Ft
Kate Coscarelli: Tökély - 500 Ft
Catherine Millet: Catherine ​M. szexuális élete - 500 Ft
Hódos György: Tettesek ​és áldozatok - 2000 Ft
Maurice Druon: A Vaskirály - 1500 Ft
Maurice Druon: A megfojtott királyné - 1500 Ft
Maurice Druon: Korona és méreg - 1200 Ft
Maurice Druon: Az ősi törvény - 1200 Ft
Maurice Druon: Franciaország nőstény farkasa - 1200 Ft
Maurice Druon: Liliom és oroszlán - 1200 Ft
Maurice Druon: Találka ​a pokolban - 1000 Ft
Cornelius Nepos: Híres ​férfiak - 1500 Ft
Louis Baldwin: Nagy ​emberek nagy szerelmei - 700 Ft
Anne Eisner Putnam · Allan Keller: Nyolc ​év Kongó törpéi között - 500 Ft
Alina Centkiewicz · Czeslaw Centkiewicz: A ​hatodik világrész titkai - 500 Ft (sérült gerinc)
Guy de Maupassant: Egy ​asszony élete - 700 Ft
Lengyel László · Várszegi Asztrik: Beszélgetőkönyvecske - 700 Ft
Dr.Tarján R.-Dr.Linner K.: Tápanyagtáblázat - 700 Ft
Hszin Zsan: Asszonysorsok ​Kínában - 1700 Ft
Allan Hall: A ​világ legnagyobb titkai - 500 Ft
Hutterer Miklós: A ​germán nyelvek - 3000 Ft
Celler Tibor: A ​világ uralkodócsaládjai - 4200 Ft
Pavel Luknyickij: Magyar ​napló - 700 Ft
Berkesi András: Játék ​a tisztességgel - 500 Ft
Berkesi András: A ​bosszú - 1000 Ft
Berkesi András: A gyűrű - 700 Ft
Berkesi András: Mónika - 1000 Ft
Berkesi András: Húszévesek - 300 Ft (sérült gerinc)
Berkesi András: A fekete mappa - 700 Ft