Előzmények:
Már jó ideje el akartam olvasni
ezt a könyvet, egyrészt mert már láttam a belőle készült filmet és színdarabot
is, amik aranyosak szerintem, másrészt mert Kipling Nobel-díjas, s így
gyarapíthattam azon Nobel-díjas írók számát, akiktől olvastam.
Végül azért „most” (már több hete
befejeztem, csak kritikát nem írtam eddig) jutottam el az elolvasásához, mert decemberben
vettem egy kindle ebook olvasót, s ez a könyv ingyenesen (ráadásul legálisan
ingyenesen) letölthetó a mek.oszk.hu weboldalról, így ez lett az első könyv, amit
a kindle-ömön elolvastam.
E könyv egy novelláskötet, ami
hat novellát tartalmaz, melyek többsége az indiai őserdőben játszódik,
kivéve „A fehér fóka” címűt. Legalábbis a mek.oszk.hu weboldalról letölthető,
1923-as kiadású változat hat novellából áll, azonban a neten úgy láttam, hogy
van olyan változata is, ami jóval több novellából áll (ld. például https://hu.wikipedia.org/wiki/A_dzsungel_k%C3%B6nyve).
Az a hat novella, amit én olvastam, a következő címeket viseli:
MAUGLI TESTVÉREI.
MAUGLI BOSSZÚJA.
KAA VADÁSZATA.
A FEHÉR FÓKA.
TUMAI, AZ ELEFÁNTOK KEDVENCE.
A KIRÁLYNŐ SZOLGÁI.
Az első három novellának Maugli –
a farkasfalkába befogadott embergyerek – a főszereplője, a negyediknek egy fóka,
Kotick, az ötödiknek Tumai (egy kisfiú), a hatodikban pedig egy seregben
szolgáló különböző fajú állatok, egy paripa, egy öszvér, egy teve, egy elefánt és
egy ökörpár eszmecseréjéről olvashatunk.
Vélemény:
Közös e mesékben, hogy benne az
állatok embermódon beszélnek és gondolkoznak, ugyanakkor a könyv mutat
valamennyit ezeknek az állatoknak az igazi természetéből is, ugyanis a rájuk
jellemző állati viselkedést többnyire valósághűen írja le szerintem. Más
kérdés, hogy az állati viselkedést emberi gondolkodásmóddal magyarázza meg. Pont
ettől lesznek ezek mókás és tanulságos kis történetek szerintem. Tanulságos,
mert az állatok viselkedése mögött emberi gondolkodásmód áll, így ostoba
viselkedésükben bizony magunkra ismerhetünk. És mókás, mert így mégis csak
kevésbé kell magunkra ismernünk, mint ha emberek lennének a szereplők.
SPOILERES TARTALOM ÉS
VÉLEMÉNY: (A megtekintéshez egérrel
jelöljétek ki a bekezdéseket)
Azért vontam össze kivételesen a
spoileres tartalmat és véleményt, mert a kevés cselekményből eléggé magától
értetően következik a mese tanulsága, így nem láttam értelmét szétválasztani a
kettőt. Novellánként veszem végig ezeket.
1. Maugli testvérei:
Farkas anyó és farkas apó
befogadja a sánta tigris, Sir Khán által üldözött embergyereket. Mauglinak
(békának) nevezik el. Azonban a farkasfalkának is el kell fogadnia őt, s Sir
Khán arra kéri a farkasokat, hogy adják ki az embergyereket őneki. Balú, a
barna medve, aki a kis farkasokat a dzsungel törvényére tanítja, pártját fogja.
S így tesz Bagira, a fekete párduc is, aki zsákmányát ajánlja fel a falkának,
cserébe azért, ha befogadják az embergyereket. Így a falka, s vezérük, Akela
végül a gyerek befogadása mellett dönt.
A farkasok idővel meggyűlölik
Mauglit, mert nem képesek a szemébe nézni, mert okosabb náluk, mert kihúzza a
talpukból a töviseket, egyszóval, mert ember. Bagira elküldi Mauglit, hogy
lopjon piros virágot (tüzet) az emberektől, hogy legyen fegyvere, ha eljön az
idő. Maugli így is tesz. Akela öreg és gyenge, végül elveszti vezéri posztját,
s ezután a falka Maugli ellen fordul, Sir Khán is tüzeli őket. Maugli a tűzzel
csap szét köztük, s szomorúan visszatér az emberek közé. Előtte elköszön farkascsaládjától,
s megfogadja, hogy egyszer az övé lesz Sir Khán bundája.
Ennyi volt a mese, s a történet
elejének tanulsága szerintem az, hogy azért, mert valaki különbözik tőlünk, még
magunk közé fogadhatjuk, s hű társunk lehet. A történet végének tanulsága
viszont az, hogy indokolatlan félelmünk a másiktól, ami csupán azon alapszik,
hogy ő más, mint mi, azt okozhatja, hogy elüldözzük magunktól, pedig valójában
nem tett semmit ellenünk. Vagyis nem célszerű mindig ösztöneinkre,
előítéleteinkre hallgatni, néha nem árt használni az agyunkat is.
2. Maugli bosszúja:
Egy ember házaspár, Messua és
férje veszi magához Mauglit. A tigris által elrabolt fiukat remélik pótolni
vele, szeretettel viselik gondját. Maugli gyorsan tanulja az emberek nyelvét.
Az emberek a bivalyok legelőre való kihajtását, s őrzését bízzák rá, s Maugli
örül a feladatnak.
Buldeo, a falu vadásza,
bolondságokat mesél a falubelieknek a dzsungelről, s ezt Maugli meg is mondja
neki. Buldeo megharagszik rá.
Maugli a hozzá hűséges
farkascsaládja és Akela segítségével megöli Sir Khánt, azonban Buldeo magának
követeli a tigris bundáját, s ezen összetűznek. Akela azonban megvédi.
Buldeo ezt elmeséli a falunak, s ők
bűbájosnak vélik Mauglit, mert tud parancsolni a farkasoknak. Elüldözik a
faluból. Visszatár a farkasokhoz, s megmutatja nekik Sir Khán bőrét. Úgy dönt, hogy
a jövőben egyedül vadászik a dzsungelben, farkastestvérei azonban vele tartanak.
Idővel megházasodik, de erről már nem szól a történet.
Ennyi a mese, és akkor a
tanulsága szerintem az, hogy valaki, aki két közösségbe/kultúrába is tartozik,
nem tartozhat egyikbe sem igazán. Nem maga miatt, ő könnyen tudna alkalmazkodni
ehhez, hanem a többiek miatt, akik nem bíznak benne, nem hiszik el neki, hogy
igazán hozzájuk tartozik. Tulajdonképpen két szék közt a pad alá esik.
3. Kaa vadászata:
Balú tanítja Mauglinak a dzsungel
törvényeit, azért, hogy ha Maugli bajba kerülne a dzsungelban, segítségét
tudjon kérni a többi dzsungellakótól. Azonban gyakran megveri a fiút, mikor
elégedetlen vele. Maugli mérges Balóra ezért, s összebarátkozik a Bandarlogokkal,
a majmok népével. A majmok adnak Mauglinak enni, s azt ígérik neki, hogy egy
nap a vezetőjük lehet. Maugli szívesen menne játszani velük újra. Bagira és
Balú és a dzsungel többi lakója azonban megveti a majmok népét, mert buták,
soha nem visznek véghez semmit, csak idétlenkednek, gonoszak és piszkosak. Igazándiból
tudomást sem vesznek róluk, s majmokat ez dühíti, azt akarják, hogy elismerjék
őket, hogy ők a legnagyszerűbb faj.
Maugli, Baló és Bagira egyik déli
szundikálása idején a majmok elragadják Mauglit, s magukkal viszik a fák a
tetején ugrálva. Bagira és Balú nem tudja követni a majmokat a földön,
elvesztik Maugli nyomát. Maugli Csil, a kánya segítségét kéri. Csil követi
őket.
Balú és Bagira kétségbeesik, s
Kaa, a piton segítségét kérik, mert tőle félnek a majmok. Azonban Kaa sem
tudja, hova vihették a majmok Mauglit. Ekkor feltűnik felettük Csil, s
elmondja, hogy a majmok a majomvárosba vitték Mauglit.
Kaa, Bagira és Balú rögtön útra
kelnek, hogy kiszabadítsák Mauglit. Amint odaérnek, Bagira azonnal támadásba
lendül, a majmok azonban rengetegen vannak, már legyűrnék őt, s a kicsivel
később érkező Balút, mikor Kaa a segítségükre siet. Előle ijedten futnak szét a
majmok.
Kaa megbűvöli tekintetével és
táncával a majmokat, még Balút és Bagirát is, azt teszik, amit csak mondd nekik
a kígyó, kivéve Mauglit, rá nem hat Kaa varázsa. Maugli elrángatja Balút és
Bagirát, mielőtt még ők is önként a piton szájába sétálnának. Bagirától kap pár
ütleget Maugli – büntetésül, amiért rosszul viselkedett, majd kibékülve
hazatérnek a farkasokhoz.
Ez volt a mese, s a tanulsága szerintem
az, hogy csak azért, mert külsőleg nagyon hasonlítunk valaki(k)re, még nem
feltétlen ők állnak hozzánk természetükben a legközelebb. Aki hosszú időn
keresztül bizonyítja, hogy szeret minket, fontosak vagyunk neki, abban kell
megbíznunk. Ha valakiben csak a külseje miatt bízunk meg, az könnyen becsaphat
minket, árthat nekünk, s a végén csak saját butaságunkat okolhatjuk.
4. A fehér fóka:
Kotick, a fiatal fehér fóka egy
nap rájön, hogy az emberek elhajtanak és leölnek rengeteg fiatal fókát a
csordájukból. Egy oroszlánfóka elmagyarázza neki, hogy ez természetes, amíg a
fókák olyan helyen élnek, ahol emberek is vannak, addig ez mindig így lesz. Kotick
olyan szigetet akar keresni, ahol nincsenek emberek, azonban nincs senki, aki
ismerne ilyen helyet. Társait sem érdekli a terve, hogy ilyen helyet szeretne
találni.
Kotick azonban nem tágít, öt évig
hiába keres olyan szigetet, ahol nincsenek emberek. Végül a tengeri teheneket
követve egy szirt lábánál egy alagúton át olyan helyre jut, amit szirtek
vesznek körül minden oldalról, emberek nem juthatnak oda.
Visszatér népéhez, ők azonban nem
akarják elhinni, hogy megtalálta a helyet, ahol nyugalomban élhetnek, nem
akarnak vele tartani. Kotick megharcol a fókákkal, így végül sokan vele tartanak.
S aztán terjed a híre az új helynek, évről-évre egyre több fóka megy oda.
Ez volt a mese, s a tanulsága az,
hogy nem szabad valakit csupán a kora miatt lebecsülni, mert túl fiatal. Ő is
véghez vihet nagy dolgokat, győződjünk meg az igazáról, s ha igaza van,
ismerjük el akkor is, ha fiatalabb nálunk, nem szégyen ez. De tanulság az is,
hogy pusztán azért, mert valami valahogy van, attól még annak nem kell úgy
lennie a jövőben is, különösen, ha ez a dolog rossz. Merni kell változtatni.
Az utolsó két mese nem volt
annyira érdekes nekem, úgyhogy ezekről nem írok külön. (Bár az utolsóban
mulatságos volt olvasni, hogy a más fajú állatoknak mennyire más a
szemléletük.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése